– К тому же, – продолжал Плорваш, – нам придется задержать и вас. Мы хотим, чтобы вы показали нам, как строить такие машины.

– Мы требуем свидания с консулом! – решительно заявил Марнер.

– Хорошо, – согласился Плорваш. – Полагаю, вы имеете на это право.

Консул, седовласый, благообразный джентльмен по фамилии Колбертон, прибыл в лабораторию через два часа.

– Все это очень неприятно, – сказал он, выслушав инженеров.

– Но вы, конечно, сможете вытащить нас отсюда! – воскликнул Марнер. – Этот двигатель принадлежит нам, и они не имеют права задерживать нас.

– Нет, разумеется, нет, – согласился консул. – Во всяком случае, земные законы этого не допускают. Но, к сожалению, по законам Домерга, это изобретение принадлежит им. А в соответствии с соглашением от… э… 2716 года, касающимся территориального суверенитета, земляне, находящиеся на Домерге, подчиняются законам этой планеты.

– Значит, мы влипли?

Консул развел руками.

– Конечно, мы сделаем все, что в наших силах. Мы перед вами в большом долгу. Вы подняли престиж Земли в глазах всей Галактики.

– А нам-то от этого какая польза? – хмыкнул Марнер.

– Мы постараемся вам помочь. Во всяком случае, мы потребуем, чтобы вам создали все условия для нормальной…

– Послушайте, Колбертон, – перебил его Кемридж, – нам не нужна нормальная жизнь на этой планете, даже если нас будут развлекать все двадцать четыре часа. Нам здесь не нравится. Мы хотим домой.

Консул печально помечал головой.

– Мы сделаем все возможное. – Он помолчал и, глубоко вздохнув, добавил:

– Мне кажется, возможность есть. Вы помните о двух домергийских инженерах, отправившихся на Землю, чтобы решать технические задачи землян?

– А при чем здесь домергийцы? – переспросил Кемридж.

– Они – ваш единственный шанс. – Консул понизил голос: – Как вы уже знаете, домергийцы довольно легко справились с двумя первыми заданиями.

Марнер и Кемридж нетерпеливо кивнули.



8 из 9